onsdag 15 september 2010

Jag bygger en stark självkänsla hos mina barn

Julius har lite svårt för ske- och sje-ljud. Han använder sig av h rakt av istället. Hörövare, hed, höld. Helt ok antar jag, så länge han inte tänker sig en karriär som exempelvis sjöbefäl som vuxen. Det kommer förvirra så många om han titulerar sig höbefäl.

Hursomhelst, idag försökte jag få honom att uttala sköld som just sköld och inte höld:


Jag: Kan du säga sköld?

Julius: Höld.

Jag: Ja, men kan du säga sk-öld?

Julius: Höld.

Jag: Jaja, det är ok älskling. Man kan säga det som du gör också.

Julius: Men jag säger det ju som du gör!

Jag: Ja, ok. Du säger också sköld. Absolut. Ja, för det hade ju låtit fånigt om du hade sagt höld.

Julius: (lång tystnad. Intensiv tankeverksamhet). ...ja?

Och så säger de att ironi inte fungerar ihop med små barn. Jag förstår inte alls vad som menas med det, det är ju en jätterolig kombination.

15 kommentarer:

Sarah sa...

Min man och jag skrattar högt tillsammans - det behöver vi. Tack, du hysteriskt roliga och begåvade människa. Och en liten kram till Julius, det är ju tur att det finns så många bra ord som inte börjar med sje-ljud.

Shamrock sa...

Tänk om han blir chef. Hef är inte lika kul som höbefäl. Men det är nog inte många som fattar vad hef är

Anonym sa...

Logopeden säger att man inte behöver kunna säga sje- och tjeljud när man är tre år. Men om han inte kan det när han börjar skolan, så kan ni ju träna ;)

/Umeålogoped

Anonym sa...

Sju sjösjuka sjömän...

Singelmamman sa...

Hahaha! Min yngsta använde också h istället för s och sj-ljud. Så här hade vi humphyxor till exempel.
När hon sen lärde sig säga s och sj-ljud vände hon på bokstäver, så då hade vi skatet istället för staket. Men betoningen låg på samma sätt i både orden.

Mika sa...

Vet inte hur jag hamnade här... men jag tror jag är kär i din blogg...
så nu slipper du mig inte.

Medelklassman sa...

Jag brukar skratta åt mina barn. Inte med. Sen ibland blir jag arg. Lite slumpmässigt sådär.

Jag tror på att ge mina barn utmaningar här i livet. En dålig barndom är kanon om man ska bli ett geni på kulturområdet.

Barnarlivet sa...

Jag skrattade så jag nästan sprutade morgonkaffet över skärmen! Men alltså nu MÅSTE du starta en insamling på bloggen så vi kan skänka pengar till dina barns framtida behov av terapi

Trollets mamma sa...

Mitt vackra barn använde också H istället för sje-ljud, och hade dessutom bråttom, bråttom, så det var nog inte många som fattade när hon önskade "hölatåta" till födelsedagen. Någon som kan översätta? (Jodå, hon fick sin hölatåta, mammor fattar allt ;-) )

Annars tror jag som du stenhårt på ironi - det är bara det att förr eller senare (förr...) drabbar det en själv.
Jag: Usch, idag är det bara papper, papper, papper på jobbet, och övertid dessutom.
Trollet (fem år, med elakt flin): Åh, så ROLIGT för dig!

En annan dag ska jag berätta vad det rara barnet sade i hyrkan, på tal om sje-ljudens vara och inte vara...

Anonym sa...

Jag kunde heller inte säga sje-ljud när jag var liten tills min far sa att jag skulle träna på att säga skita. Och det var ju jättekul för en kiss-och bajs-fixerad 3-4 åring så sje-ljudet kom rätt snabbt. Kanske en idé?! Eller kanske inte när jag tänker efter :)/Elin

Maria sa...

Sarah: åh tack Sarah, jag blir verkligen så himla glad ända in i själen när jag får såna snälla kommentarer!

Shamrock: Hej, eller häf kanske, låter också rätt förvirrande. Han får helt enkelt satsa på andra yrkesvägar.

Umeålogoped: Haha! Vad roligt, en logoped som läsare också! Jag har inte oroat mig så jättemycket för det, han är ju ändå bara tre år som sagt. Men jag ska lägga skolåldern på minnet ;-)

Anonym: Jodu, det lär ju dröja en tio-femton år innan han kan säga så ;-)

Singelmamman: Äsch, det är överskattat att kunna göra sig förstådd!

Mika: Åh vad roligt! Du är så välkommen så!

30+: Åh, det där slumpmässiga, oberäkneliga, det tror jag också på!

Barnarlivet: Du får helt enkelt sluta dricka kaffe, det är ändå skitäckligt. Och vad det gäller insamling är jag på, och jag tror starkt på att barnen gynnas mest terapeutiskt sett genom att jag får mycket pengar (ex genom en en insamling) att spendera på mig själv.

Trollets mamma: Ärligt, jag fattar inte. Vad ville hon ha för tårta??

Elin: Haha! jag tror jag hoppar över den taktiken ;-)

Finnpajsaren sa...

Jävligt störigt när min dotter envisades med att säga Frek istället för Shrek. Och när mellan sa Huraff istället för Giraff. Inte så jättegulligt alls.

Maria sa...

Hahahaha! Huraff! Precis så som det heter här hemma också. Inkompetenta ungar.

Lena C sa...

Vår dotter sa: bad-george istället för shorts, en felsägning som är så söt att man inte alls vill att hon ska sluta...men på sensommaren började hon sen säga bad-horts.

Ironi funkar superbra på barnen även fast de är små- de är ju uppväxta med det hemma *haha*

Älskar din blogg ♥

//Lena C

Trollets mamma sa...

Maria: Hölatåta = sjörövartårta förstås! ;-) Ty det lilla hemska barnet var ytterst förtjust i sjörövare vid den tiden. Och jodå, hon fick sin sjörövartårta, jag kan både tolka barn och baka... Eller ja. Göra sjörövartårtor i alla fall...